|
ISLANDE (RÚV) |
|||
|
"OPEN
YOUR HEART" |
|
||
|
Avec l'aide de l'UER, LTV, et des sources citées sous chaque informations |
IS 2003 | ||

16/04/2003
Le succès pour Birgitta
Birgitta, la représentante islandaise à Riga, est très près d'obtenir un succès dans son pays avec "Open your heart".
Le single de la chanson sera disponible pour le
4 mai, mais les attentes du CD laissent déjà présager qu'il sera disque de
Platine dès les premiers jours de vente. Chose qui n'est pas habituel en
Islande.
(eurovision-greece.com)
28/03/2003
Un site pour Birgitta
Un site spécialement consacré à la participation de l'Islande au 48ème Concours Eurovision de la Chanson a été mis en ligne. Tout sur la candidate, biographie, photos et la chanson (en version anglaise) au format mp3 est à télécharger ainsi que la vidéo.
L'auteur de la chanson,
Hallgrimur Oskarsson, indique que l'inspiration de la chanson lui vient d'un
voyage en automne dernier en Suède
- site de Birgitta Haukdal ici
-
(eurovision-greece.com)
16/03/2003
La chanson islandaise... in english, of course !
RÚV, comme à son habitude, a choisie une
chanson en islandais, mais la fera interpréter en anglais à la finale
Européenne, sous le titre "Open your heart" (Ouvre ton coeur). Le
texte anglais a été écrit par Sveinbjörn Baldvinsson, l'auteur de "All
out of luck", la chanson 'islandaise' 1999.
La nouvelle version de la chanson sera diffusée sur RÚV
le 22 mars.
(RÚV / eurosong.be)
11/03/2003
L'Islande se remet, et la chanson passe...
La chanson islandaise ira bien à Riga, les accusations de plagiat ayant été retiré. Une enquête avait eu lieu par l'association des auteurs/compositeurs islandais (STEF) et le bureau Nordique du Copyright. Le résultat conclu qu'il ne s'agit pas une copie, et l'UER a donné son approbation finale à la chanson qui subira tout de même une modification et sera enregistrée en anglais.
Dans un entretien, Birgitta Haukdal a indiqué
que les réclamations contre sa chanson avaient été lancées par un ancien
candidat islandais au Concours Eurovision 1997, Paul Oscar...
(doteurovision.com)
08/03/2003
L'Islande sous le choc
Plusieurs plaintes sont arrivées début mars à RÚV, concernant la chanson qui représentera l'Islande à Riga. En effet, "Segðu mér allt" serait la copie de la chanson légendaire "Right Here Waiting" de Richard Marx.
Un chaos absolu en Islande pour les Fans de l'Eurovision, si bien qu'une émission spéciale de 30 minutes a été ajouté aux programmes du soir de la télévision.
Selon STEF, l'association islandaise des auteurs et compositeurs, la chanson ne viole pas les lois du copyright international, et ne croit pas au plagiat. Actuellement, tout est en suspend, les rêves de gloire pour le Concours Eurovision, aussi bien que la production de la chanson avec la traduction anglaise.
La décision finale sera prise
avec le bureau nordique de Copyright et l'UER.
(Stöð 2 / esctoday)
22/02/2003
La chanson pour Riga
Les photos ont été "captées" par
mes soins durant la retransmission en direct sur internet.
Elles restent toutefois la propriété de © RÚV
(Radio-Télévision Islandaise).
![]() Les présentateurs, revêtis des habits d'anciens lauréats de la sélection. |
![]() Birgitta durant sa prestation. |
![]() La scène avec sur la droite, l'emplacement des présentateurs. |
Les chansons en compétition étaient les suivantes :
| # | Titres (traduction) | Interprètes | Photos
prises par Christian Masson (© RÚV) |
Télévote | Clt |
| 1 | Hvar sem
ég enda (Wherever I end up / ?) |
Þóra Gísladóttir | ![]() |
? |
? |
| 2 | Ferrari (Ferrari) |
Ragnheiður Gröndal | ![]() |
? |
? |
| 3 | Þú (You / Toi) |
Hreimur Örn Heimisson | ![]() |
? |
? |
| 4 | Sögur (Stories / Histoires) |
Ingunn Gylfadóttir | ![]() |
? |
? |
| 5 | Í nótt (Tonight / Ce soir) |
Eivör Pálsdóttir | ![]() |
? |
? |
| 6 | Með þér (With you / Avec toi) |
Hjördís Elín
Lárusdóttir & Guðrún Árný Karlsdóttir |
![]() |
? |
? |
| 7 | Engu þurfum
að tapa (We have nothing to lose / ?) |
Regína Ósk
Óskarsdóttir & Hjalti Jónsson |
![]() |
? |
? |
| 8 | Eurovísa (Eurovision) |
Botnleðja | ![]() |
10594 | 2ème |
| 9 | Segðu mér
allt (Tell me everything / Dis-moi tout) |
Birgitta Haukdal | ![]() |
21964 | 1er |
| 10 | Ást á skítugum
skóm (Love in dirty shoes / ?) |
Rúnar Júlíusson |
|
? |
? |
| 11 | Sá þig (Saw you / ?) |
Þórey Heiðdal |
|
5041 | 3ème |
| 12 | Mig
dreymdi lítinn draum (I had a little dream / J'ai un petit rêve) |
Hreimur Örn Heimisson | ![]() |
? |
? |
| 13 | Tangó (Tango) |
Ragnheiður Eiríksdóttir |
|
? |
? |
| 14 | Allt (Everything / Tout) |
Höskuldur Örn Lárusson | ![]() |
? |
? |
| 15 | Þú og ég
(Er ég anda) (You and I -as I breath / ?) |
Jóhanna Vigdís Arnardóttir | ![]() |
? |
? |
(Craig Stoddart)
23/01/2003
Söngvakeppnin 2003
RÚV organisera une finale nationale le 15 février prochain. 'Söngvakeppnin', le nouveau nom de la sélection nationale, comprendra quinze chansons.
190 chansons ont été reçues prouvant qu'en dépit d'une année d'absence, les islandais sont encore attachés à l'Eurovision.
Avant la sélection, les téléspectateurs islandais auront la chance de pouvoir visionner les chansons, entre le 3 et le 7 février.
Jusqu'à présent, la sélection nationale se
déroulait depuis les studios de RÚV. Les dirigeants de la chaîne ont laissé
entendre un petit moment qu'ils utiliseraient un lieu public pour l'événement.
'Háskólabíó' serait le lieu idéal, un
cinéma qui a déjà accueilli de nombreux concerts.
(doteurovision.com)
04/12/2002
Söngvakeppnin 2003
Kato Hansen, le responsable de
OGAE Norvège, signale que RÚV
chercherait un lieu pour l'organisation de sa finale nationale, mais la
possibilité de la transmettre depuis un studio de télévision n'a pas été
exclue.
(Kato Hansen / esctoday)
25/11/2002
Sélection islandaise
RÚV a reçu 190 chansons pour la
sélection nationale "Söngvakeppnin 2003". Quinze seulement seront
choisies pour la finale et annoncées fin janvier. Trois chansons par jour,
seront présentées sur RÚV.
(Bjarni Hall / esctoday)
26/10/2002
Sélection islandaise
La sélection islandaise se
déroule fin janvier. Toutes les chansons devront être exécutées en
islandais, mais le gagnant pourra l'interpréter en anglais durant le Concours
Eurovision de la Chanson 2003.
(Craig Stoddart)
mise à jour de la
page le {I_DATEVER}
création du site le
dimanche 18 juin 2000
Christian MASSON © SONGCONTEST (FANEURO-FRANCE) CMA 2000-2003