|
CROATIE (HRT) |
|||
|
"VIŠE
NISAM TVOJA" |
![]() |
||
|
Avec l'aide de l'UER, LTV, et des sources citées sous chaque informations |
HR 2003 | ||

22/02/2003
Un demi pas en arrière !
En dépit du résultat du télévote du public croate, durant l'émission "Zivi,
Zid", qui permettait de choisir la langue de la chanson pour Riga, HRT a
décidé que la seconde partie sera interprétée en anglais.
(eurovision-spain.com)
16/02/2003
Hvala Hrvatska !
Les téléspectateurs et auditeurs de la radio et télévision croate ont décidé par télévote, que Claudia interprétera sa chanson "Više nisam tvoja" en croate, à Riga. La version originale (croate) a gagné le télévote avec 10.926 appels contre 5.678 pour la version anglaise "I'm no longer yours".
HRT a indiqué que c'était la manière la plus démocratique,
mais il semble que la démocratie ai un sens différent chez le radiodiffuseur,
dans la mesure où la version anglaise n'a été présentée qu'aujourd'hui
seulement.
(esong avec
l'information du forum)
11/02/2003
Dora 2003
La sélection croate s'est déroulé en 3 parties, à Opatija. Deux présélections, dans lesquelles participaient 12 chansons. Les six meilleurs de chaque émission gagnaient leur billet pour la finale. Voici les résultats :
| # | Titres (traduction) | Auteurs Compositeurs Interprètes |
Pts | Clt |
| 1 |
Robot (Robot / Robot) |
Nenad Nincevic & Miro Buljan Nenad Nincevic & Miro Buljan Luka Nizetic |
20 | 10ème |
| 2 |
Lakse je kad se kraj ne vidi (It's easier when the end can't be seen / C'est plus facile quand on ne peut pas voir la fin) |
Vlasta Juretic Vinko Skaron Alen Vitasovic |
11 | 11ème |
| 3 |
Antonija (Antonia / Antonia) |
Tomislav Vukelic Tomislav Vukelic Kavasaki 3P |
28 | 8ème |
| 4 |
Na krilima ljubavi (On the wings of love / Sur les ailes de l'amour) |
Boris Djurdjevic Jacques Houdek Jacques Houdek |
35 | 5ème |
| 5 |
Sanjam (I'm dreaming / Je suis en train de rêver) |
Drago Britvic Andrej Basa Gina Kuljanic |
39 | 4ème |
| 6 |
Za sva vremena (For all times / Pour toutes les fois) |
Niksa Jurinovic Niksa Jurinovic Tina & Niksa |
27 | 9ème |
| 7 |
Moje ime je ljubav (My name is love / Mon nom est amour) |
Zrinko Tutic Zrinko Tutic Maja Blagdan |
9 | 12ème |
| 8 |
Moja lipa (My beautiful / Ma belle) |
Tomislav Mrduljaš Tomislav Mrduljaš Giuliano |
30 | 7ème |
| 9 |
Carobno jutro (Magical morning / Matin magique) |
Sandra Sagena Nina Badric & Danijel Troja Nina Badric |
51 | 2ème |
| 10 |
Više nisam tvoja (I'm no longer yours / Je ne suis plus à toi) |
Andrej Babic Andrej Babic Claudia |
60 | 1er |
| 11 |
Cista petica (Grade A / Grade A) |
Fayo Denis Dumancic Maja Suput & enJoy |
34 | 6ème |
| 12 |
Nocas te ne dam nikome (I'm not giving you to anyone tonight / Je ne te donne à personne ce soir) |
Senka Dodik Josip Miani & Nenad Cirjak Karma |
46 | 3ème |
(Craig Stoddart)
Présélection 1 - vendredi 7 mars - Présentation : Ljiljana Vinkovic et Mirko Fodor
| # | Titres (traduction) | Auteurs Compositeurs Interprètes |
Pts | Clt |
| 1 |
Sve me podsjeca na tebe (Everything reminds me of you / Tout me fait me souvenir de toi) |
Borivoj Vincetic Zeljen Klasterka Ani |
20 | 9ème |
| 2 |
Uzmi svu svoju ljubav (Take all your love / Prends tout ton amour) |
Alan Hrzica Alan Hrzica Alan Hrzica |
29 | 8ème |
| 3 |
Sretna sam (I'm happy / Je suis heureux (reuse)) |
Vedran Gavric Boris Domazet Izabela Martinovic |
9 | 12ème |
| 4 |
Dodji najbrze (Come fast / Viens vite) |
Nenad Nincevic & Miro Buljan Nenad Nincevic & Miro Buljan Tonka |
16 | 10ème |
| 5 |
Antonija (Antonia / Antonia) |
Tomislav Vukelic Tomislav Vukelic Kavasaki 3P |
38 | 5è |
| 6 |
Vise nisam tvoja (I'm no longer yours / Je ne suis plus à toi) |
Andrej Babic Andrej Babic Claudia |
53 | 2ème |
| 7 |
Nasmij me (Make me smile / Fais-moi sourire) |
Stevo Cvikic Fedor Boic Alenka Milano |
12 | 11ème |
| 8 |
Za sva vremena (For all times / Pour toutes les fois) |
Niksa Jurinovic Niksa Jurinovic Tina & Niksa |
44 | 4ème |
| 9 |
Povedi me (Lead me / Conduis-moi) |
Ines Prajo and Arijana Kunstek Meri Jaman & Anita Valo Jelena Radan |
31 | 6ème |
| 10 |
Cista petica (Grade A / Grade A) |
Fayo Denis Dumancic Maja Suput & enJoy |
56 | 1er |
| 11 |
Lakse je kad se kraj ne vidi (It's easier when the end can't be seen / C'est plus facile quand on ne peut pas voir la fin) |
Vlasta Juretic Vinko Skaron Alen Vitasovic |
31 | 6ème |
| 12 |
Moje ime je ljubav (My name is love / Mon nom est amour) |
Zrinko Tutic Zrinko Tutic Maja Blagdan |
51 | 3ème |
Présélection 2 - samedi 8 mars - Présentation : Karmela Vukov-Colic et Davor Mestrovic
| # | Titres (traduction) | Auteurs Compositeurs Interprètes |
Pts | Clt |
| 1 |
Robot (Robot / Robot) |
Nenad Nincevic & Miro Buljan Nenad Nincevic & Miro Buljan Luka Nizetic |
30 | 6ème |
| 2 |
Sanjam (I'm dreaming / Je suis en train de rêver) |
Drago Britvic Andrej Basa Gina Kuljanic |
43 | 4ème |
| 3 |
More Ljubavi (Sea of love / Mer d'amour) |
Ivan Brdar Ivan Brdar Ivan Brdar |
7 | 12ème |
| 4 |
Ne vjeruj mi (Don't believe me / Ne me crois pas) |
Ante Pecotic Ante Pecotic Andrea Cubric |
12 | 11ème |
| 5 |
Pitaju mi, pitaju (They ask me, they ask / Ils me demandent, ils demandent) |
Nenad Nincevic & Miro Buljan Nenad Nincevic & Miro Buljan Viva |
29 | 7ème |
| 6 |
Samo more zna (Only the sea knows / Seule la mer sait) |
Zdenko Runjic & Krste Juras Zdenko Runjic Zvonimir Divic |
13 |
10ème |
| 7 |
Nocas te ne dam nikome (I'm not giving you to anyone tonight / Je ne te donne à personne ce soir) |
Senka Dodik Josip Miani & Nenad Cirjak Karma |
57 | 1er |
| 8 |
Ti mi dajes snagu (You give me strength / Tu me donnes de la force) |
Ivana Kindl Ivana Kindl & Silvio Pasaric Ivana Kindl |
25 | 9ème |
| 9 |
Na krilima ljubavi (On the wings of love / Sur les ailes de l'amour) |
Boris Djurdjevic Jacques Houdek Jacques Houdek |
41 | 5ème |
| 10 |
Zena Od Pepela (Woman made of ashes / Femme faite de cendres) |
Dusko Mandiae Emilija Kokic Emilija Kokic |
29 | 7ème |
| 11 |
Carobno jutro (Magical morning / Matin magique) |
Sandra Sagena Nina Badric & Danijel Troja Nina Badric |
53 |
2ème |
| 12 |
Moja lipa (My beautiful / Ma belle) |
Tomislav Mrduljaš Tomislav Mrduljaš Giuliano |
51 | 3ème |
(Craig Stoddart)
08/02/2003
Dora 2003
La majorité des interprètes ont été annoncés avec les 24 chansons qui seront en compétition lors du Dora 2003. Une forte participation d'artistes féminines, avec notamment des noms familiers tels que Maja Blagdan et Emilija Kokic.
A noter qu'un groupe 'punk' fait partie des candidats. "Les Slovènes ont eu des soeurs, nous avons Kawasaki 3P". C'est ce qu'à
déclaré le quotidien croate 'Večernji List'. La comparaison n'est pas basée sur l'orientation sexuelle, mais sur les textes de leurs chansons. Le groupe indique également qu'ils gagneront à coup sûr, comme ils sont sûrs qu'il y aura 20% de téléspectateurs en plus grâce à eux !Il se peut que le groupe agite cet événement dans la mesure où il est loin d'être un groupe des plus traditionnels. L'on peut déjà constater le contraste entre eux, et les autres artistes déjà établis comme Maja Blagdan, Maja Šuput, Luka Nižetić et Giuliano.
Chaque agissements de Kawasaki 3P est constitué de nudité, comportement agressif et gesticulation comme danse. Pour le Dora, la chanson que le groupe interprétera serait plus dans le style 'innocence', en parlant d'amour avec 'Antonija'.
"Nous comptions être parmi les candidats retenus, parce qu'il est temps que la Croatie fasse face à la réalité. Il n'y a aucun doute que nous gagnerons, et le vol vers Riga nous rend très heureux", ont-ils déclaré au quotidien croate.
Demi-finale 1 du 7 mars 2003
| # | Titres (traduction) | Auteurs | Compositeurs | Interprètes |
| 1 |
Sve me podsjeca na tebe (Everything reminds me of you / Tout me fait me souvenir de toi) |
Borivoj Vincetic | Zeljen Klasterka | Ani |
| 2 |
Uzmi svu svoju ljubav (Take all your love / Prends tout ton amour) |
Alan Hrzica | Alan Hrzica | Alan Hrzica |
| 3 |
Sretna sam (I'm happy / Je suis heureux (reuse)) |
Vedran Gavric | Boris Domazet | Izabela Martinovic |
| 4 |
Dodji najbrze (Come fast / Viens vite) |
Nenad Nincevic & Miro Buljan | Nenad Nincevic & Miro Buljan | Tonka |
| 5 |
Antonija (Antonia / Antonia) |
Tomislav Vukelic | Tomislav Vukelic | Kavasaki 3P |
| 6 |
Vise nisam tvoja (I'm no longer yours / Je ne suis plus à toi) |
Andrej Babic | Andrej Babic | Claudia |
| 7 |
Nasmij me (Make me smile / Fais-moi sourire) |
Stevo Cvikic | Fedor Boic | Alenka Milano |
| 8 |
Za sva vremena (For all times / Pour toutes les fois) |
Niksa Jurinovic | Niksa Jurinovic | Tina & Niksa |
| 9 |
Povedi me (Lead me / Conduis-moi) |
Ines Prajo and Arijana Kunstek | Meri Jaman & Anita Valo | Jelena Radan |
| 10 |
Cista petica (Grade A / Grade A) |
Fayo | Denis Dumancic | Maja Suput & enJoy |
| 11 |
Lakse je kad se kraj ne vidi (It's easier when the end can't be seen / C'est plus facile quand on ne peut pas voir la fin) |
Vlasta Juretic | Vinko Skaron | Alen Vitasovic |
| 12 |
Moje ime je ljubav (My name is love / Mon nom est amour) |
Zrinko Tutic | Zrinko Tutic | Maja Blagdan |
Demi-finale 2 du 8 mars 2003
| # | Titres (traduction) | Auteurs | Compositeurs | Interprètes |
| 1 |
Robot (Robot / Robot) |
Nenad Nincevic & Miro Buljan | Nenad Nincevic & Miro Buljan | Luka Nizetic |
| 2 |
Sanjam (I'm dreaming / Je suis en train de rêver) |
Drago Britvic | Andrej Basa | Gina Kuljanic |
| 3 |
More Ljubavi (Sea of love / Mer d'amour) |
Ivan Brdar | Ivan Brdar | Ivan Brdar |
| 4 |
Ne vjeruj mi (Don't believe me / Ne me crois pas) |
Ante Pecotic | Ante Pecotic | Andrea Cubric |
| 5 |
Pitaju mi, pitaju (They ask me, they ask / Ils me demandent, ils demandent) |
Nenad Nincevic & Miro Buljan | Nenad Nincevic & Miro Buljan | Viva |
| 6 |
Samo more zna (Only the sea knows / Seule la mer sait) |
Zdenko Runjic & Krste Juras | Zdenko Runjic |
Zvonimir Divic |
| 7 |
Nocas te ne dam nikome (I'm not giving you to anyone tonight / Je ne te donne à personne ce soir) |
Senka Dodik | Josip Miani & Nenad Cirjak | Karma |
| 8 |
Ti mi dajes snagu (You give me strength / Tu me donnes de la force) |
Ivana Kindl | Ivana Kindl & Silvio Pasaric | Ivana Kindl |
| 9 |
Na krilima ljubavi (On the wings of love / Sur les ailes de l'amour) |
Boris Djurdjevic | jacques Houdek | Jacques Houdek |
| 10 |
Zena Od Pepela (Woman made of ashes / Femme faite de cendres) |
Dusko Mandiae | Emilija Kokic | Emilija Kokic |
| 11 |
Carobno jutro (Magical morning / Matin magique) |
Sandra Sagena | Nina Badric & Danijel Troja |
Nina Badric |
| 12 |
Moja lipa (My beautiful / Ma belle) |
Tomislav Mrduljaš | Tomislav Mrduljaš | Giuliano |
(doteurovision.com - merci à Isabelle pour les traductions des titres)
(Craig Stoddart)
25/01/2003
Dora 2003
Le Dora 2003 se déroulera dans un lieu particulier, une arène de toile (un chapiteau). Cette 11ème édition s'échappera de Zagreb pour aller dans la ville côtière d'Opatija. HRT a annoncé les schémas d'organisation pour combiner la finale nationale avec deux autres événements nationaux dans la ville, les récompenses croates de la musique (Croatian Music Awards) et Miss Croatia. C'est ainsi, qu'en utilisant cette stratégie, c'est assurer qu'il y aura suffisamment de presse pour chaque événements, avec des journalistes qui jalonneront la ville durant toute une semaine. De plus, HRT utilisera le même lieu pour les trois événements.
250 chansons ont été reçues à HRT pour le concours de cette année, qui permet à tous de participer, contrairement aux années précédents qui ne permettaient qu'aux artistes confirmés de présenter une chanson.
Deux demi-finales, contenant 12 chansons, et une finale remplacent l'unique finale du Dora. Les six meilleures chansons des deux présélections (les 7 et 8 mars) se retrouveront en finale (le 9 mars). Un CD sera enregistré avec les 24 chansons, et deux semaines avant le concours, les stations de radios seront encouragées à les diffuser afin de donner une petite 'poussée' au concours. L'audience ayant un peu chuté ces dernières années.
C'est un jury de douze membres qui choisira les 24 chansons. Lors des demi-finales et la finale, ce sera au tour du télévote.
Dusko Curlic, le présentateur du Dora 2002, sera cette année
à Opatija avec Danijela Trbovic Vlajki.
(doteurovision.com)
18/01/2003
Pas de Vesna au Dora
Vesna Pisarovic ne participera pas
au Dora 2003, contrairement à ce qui aurait été annoncé. Dans la presse
croate, il a été précisé qu'elle n'avait jamais eu l'intention de soumettre
une chanson à HRT pour le Dora. Sa participation à l'édition 2002 du Dora
l'ayant épuisé en émotion, elle ne souhaite pas réitérer cela une seconde
fois. A noter qu'elle n'est plus en contrat avec son auteur Milana Vlahovic,
a-t-elle indiqué.
(Jutarnji List / Vedran Anelic / esctoday)
28/12/2002
Dora 2003
HRT a indiqué que la compétition était ouverte à toute personne souhaitant soumettre une chanson au Dora 2003. Les auteurs et compositeurs devront également être de nationalité croate. Les chansons seront interprétées en croate
24 chansons en compétition, 12 pour chaque demi-finales. Un jury de douze membres choisira 4 chansons supplémentaires, en réserve, en cas de disqualification d'une chanson.
Le vote sera uniquement par
téléphone.
(e'song / HRT / esctoday)
30/11/2002
Dora 2003
Le quotidien croate 'Večernji List' annonce qu'il y aura 12 chansons dans chacune des demi-finales pour le Dora 2003. Les six meilleurs chansons des deux émissions iront en finale. Contrairement à la Suède et les Pays-Bas, qui organisent aussi des demi-finales, ce ne sont pas 2, mais bien 6 chansons qui seront ainsi choisies, pour être 12 au Dora. Damir Matković, le responsable des programmes de divertissements et sportifs de HRT a indiqué que cette décision était motivé par le désir que cette compétition musicale soit mieux exploitée pour le marché.
Si la ville de Zagreb n'a pas été confirmée, pour l'organisation du Dora 2003, il est probable qu'elle soit choisie pour la finale et ainsi laisser les villes touristiques de Dubrovnik et Opatija organiser les demi-finales. Cette idée n'ayant pas été exclu.
Le Dora 2003 se déroulera durant
trois soirée de suite, les 7, 8 et 9 mars 2003.
(Večernji List / eurosong.be / esctoday)
15/11/2002
Dora 2003
Pour la première fois, le Dora,
la sélection croate consistera en deux demi-finales, 7 et 8 mars et une finale,
le 9 mars. Douze chansons seront en compétition lors des deux demi-finales, et
les six premières seront qualifiées pour la finale.
(Craig Stoddart)
15/11/2002
Dora 2003
HRT a annoncé que le Dora 2003 se
déroulera en deux demi-finales les 7 et 8 mars. La finale, quant à elle, sera
le 9 mars. Si le radiodiffuseur n'a pas indiqué la ville qui accueillera le
Dora 2003, il est fort probable qu'il s'agisse de Zagreb, la capitale.
(Vedran Anelic / esctoday)
mise à jour de la
page le {I_DATEVER}
création du site le
dimanche 18 juin 2000
Christian MASSON © SONGCONTEST (FANEURO-FRANCE) CMA 2000-2003