Concours Eurovision de la Chanson 2002 - 25 mai - Saku Suurhall - Tallinn

EuroSong

 

Avec l'aide des sources citées sous chaque informations

 

 

CEC 2002

ACCUEIL

Chansons 2002

Chypre
Royaume Uni
Autriche
Grèce
 Espagne
 Croatie
Russie
 Estonie
 Ex-RY. Macédoine
Israël
 Suisse
 Suède
Finlande
 Danemark
Bosnie-Herzégovine
 Belgique
France
 Allemagne
Turquie
 Malte
Roumanie
Slovénie
Lettonie
 Lituanie

Kit D14 designed by
www.ouaibmasters.com
(Site fermé)

mise à jour de la page le {I_DATEVER}

© MASSON Christian
2001-2002

optimisé pour 800x600

...: DERNIERE MINUTE... DERNIERE MINUTE... DERNIERE MINUTE... DERNIERE MINUTE... DERNIERE MINUTE... DERNIERE MINUTE... DERNIERE MINUTE... DERNIERE MINUTE... DERNIERE MINUTE... DERNIERE MINUTE... DERNIERE MINUTE... DERNIERE MINUTE... DERNIERE MINUTE... DERNIERE MINUTE... DERNIERE MINUTE... DERNIERE MINUTE... DERNIERE MINUTE... DERNIERE MINUTE... DERNIERE MINUTE... DERNIERE MINUTE... DERNIERE MINUTE... DERNIERE MINUTE... DERNIERE MINUTE... DERNIERE MINUTE... DERNIERE MINUTE... DERNIERE MINUTE... DERNIERE MINUTE... DERNIERE MINUTE... DERNIERE MINUTE... DERNIERE MINUTE... DERNIERE MINUTE... DERNIERE MINUTE... DERNIERE MINUTE... DERNIERE MINUTE... DERNIERE MINUTE... DERNIERE MINUTE... DERNIERE MINUTE... DERNIERE MINUTE... DERNIERE MINUTE... DERNIERE MINUTE... DERNIERE MINUTE... DERNIERE MINUTE... DERNIERE MINUTE... DERNIERE MINUTE... DERNIERE MINUTE... DERNIERE MINUTE... DERNIERE MINUTE... DERNIERE MINUTE... :...

 

"SONG CONTEST" décline toute responsabilité quant aux informations erronées qui pourraient être mis en ligne.

..:: Les informations après le Concours Eurovision de la Chanson 2002 ::..

03/06/2002

Les 13 et 14 juin, des membres de l' UER se rendront à Riga en Lettonie pour y rencontrer le producteur désigné pour le CEC 2003.

Tout comme cette année en Estonie, le Concours Eurovision de la chanson se fera plutôt vers la fin mai, toujours pour les mêmes raisons qu'à Tallinn et les dates du 17 ou 24 mai sont donc déjà avancées. Mais rien de confirmé encore par LTV et l'UER.
(Info : esctoday.com
via Bernard Babusiaux)

 

03/06/2002

Le concert Eurovision de Tallinn a été suivi par 166 millions de personnes

La retransmission en direct de la finale du Concours Eurovision ayant eu lieu samedi soir à Tallinn a été suivie par 166 millions de personnes, selon une étude portant sur le nombre du public.

L’intérêt pour le Concours Eurovision a été le plus intense au Danemark où 40,4 % de téléspectateurs, soit 2,1 millions de personnes ont suivi l’émission, annonce Emor, l’agence ayant réalisé l’étude.

En Suède, le Concours a été regardé par 39,1% de téléspectateurs (près de 3,3 millions de personnes) et en Espagne 32,5% (près de 12,8 millions de personnes).
En Finlande, l’émission a été suivie par 28%, en Norvège par 24%, en Lettonie par 23% et en Lituanie par 21% de téléspectateurs.

Selon Margo Veskimäe, membre du conseil de la société Emor, l’on peut dire en se basant sur les premières estimations que la retransmission du concert Eurovision a été regardé par au moins 166 millions de téléspectateurs qui ont regardé l’émission ne serait ce que pour un moment.

Les résultats de l’étude sur l’Estonie seront rendus publics le 13 juin, car en Estonie, il faut procéder à un sondage, alors que beaucoup d’autres pays utilisent des télémètres électroniques.
BNS

 

Les pays nordiques sont déçus : ils envisagent de créer leur propre Eurovision

La Finlande, le Danemark et la Suède qui ont obtenu un résultat médiocre à Tallinn, réfléchissent à la possibilité de créer un Concours Eurovision des pays nordiques.

Le quotidien finlandais Iltalehti a écrit que dans les pays scandinaves personne n’aime voir comment les pays d’Europe du Sud se donnent des points entre eux, par amitié.

Markku Laaksonen, directeur des divertissements de la TV2 finlandaise qui a exprimé son mécontentement plusieurs fois, dit qu’il y a eu des discussions sur un concours scandinave, mais qu’il n’y a pas encore de décision définitive.

Laaksonen constate que les ex-pays soviétiques participant à l’Eurovision ont une culture qui est très différente de la culture finlandaise et que leur idée de la beauté d’une chanson ne sera jamais identique à celle des Finlandais.

Selon lui, l’Eurovision des pays nordiques pourrait se baser sur le principe selon lequel la finale du concours ne fait plus l’objet d’une compétition, mais les chansons arrivant à la finale sont sélectionnées d’une manière très stricte au niveau national.

Peteri Eklund, le directeur du marketing de la compagnie musicale Warner Music, a dit à Iltalehti que les différences culturelles étaient si grandes en Europe qu’une bonne chanson selon nous ne gagne pas forcément.
BNS

 

Berzinš ne veut pas dépenser trop d’argent public pour l’Eurovision

Le Premier ministre letton Andris Berzinš souhaite que l’organisation du Concours Eurovision de l’année prochaine implique aussi peu de moyens publics que possible. Il conseille d’utiliser plus de capitaux privés et aussi les moyens budgétaires de Riga.

Ce mardi, le Premier ministre a dit aux journalistes que très bientôt, des spécialistes vont émettre un avis sur les sources possibles de financement de la manifestation.

Le porte-parole du chef du gouvernement Arnis Lapinš a dit que selon le Premier ministre, c’est surtout le secteur privé qui pourrait participer d’une manière active dans le financement du concours. Il est convaincu qu’il n’est pas envisageable de couvrir l’organisation de la manifestation uniquement par "le budget de l’Etat ou de la ville de Riga, car les dépenses sont trop élevées".

La ville de Riga est d’accord de participer au financement de l’Eurovision, mais veut savoir au préalable quels seront les coûts approximatifs et qui et comment va organiser la manifestation.

Le Premier ministre est sûr que le Concours Eurovision sera organisé à Riga, car la ville possède des infrastructures bien développées ; la ville a déjà des expériences en matière de grandes manifestations. En guise d’exemple, Berzinš Näiteks cite la réunion de la Banque européenne de Reconstruction et de Développement, ainsi que la célébration des 800 ans de Riga.

Berzinš souligne que pour le 14 juin, tout ce qui concerne l’organisation du Concours Eurovision doit être clair. Il a exclu la possibilité que la Lettonie puisse renoncer à l’organisation du Concours Eurovision de la chanson.
BNS

 

L’Eurovision, terminé à Saku Suurhall, continue sur la Toile

Si hier, le nombre des personnes qui ont visualisé la vidéo de la finale de l’Eurovision avait diminué pour ne former que 15% des heures de pointe, la retransmission en direct sur la Toile du samedi soir a attiré des spectateurs en provenance d’une centaine de pays.

60% des internautes provenaient des Etats-Unis, 25% des pays européens (y compris 8% de l’Estonie. Les autres 15% des autres parties du monde – de l’Australie, de l’Afrique, de la Russie, de l’Amérique du Sud.

En Estonie, le nombre du public préférant la retransmission sur la Toile a augmenté dès que les Estoniens ont compris que l’ETV aller passer des publicités pendant le spectacle intermédiaire.

Pas de publicités
Sur le site de l’Eurovision, les internautes ont accédé à une transmission dont la qualité était bien sûr inférieure à celle de l’émission télévisée, mais en revanche, il n’y a pas eu de publicité ni de commentaires.

Outre la retransmission en direct du concert, le site a mis à la disposition des internautes trois images uniques – l’on a pu voir ce qui se passait derrière la scène (backstage), parmi les techniciens, plus une chaîne d’infos.

Le chef du site Internet de l’Eurovision Janek Mäggi a dit que la transmission principale était la plus populaire des quatre images différentes. En deuxième lieu les internautes ont regardé le côté technique qui montrait comment le régisseur en chef Marius Bratten donnait des instructions concernant le son et l’éclairage.

"Le backstage était aussi bien populaire : l’on a pu voir des artistes arrivant de la scène, s’embrassant, perdant la conscience ou faisant la guerre de coussins," ajoute Mäggi.

L’image infos a montré, parallèlement aux passages vidéo intermédiaires, des enregistrements des conférences de presse avec les artistes.

Par le biais du site officiel de l’Eurovision, les organisateurs ont reçu beaucoup de réactions du monde entier, surtout des USA, de l’Angleterre, de la France et de l’Espagne.

Selon Janek Mäggi, les commentaires étaient de trois types – les félicitations et remerciements, surtout pour avoir montré le côté technique de la manifestation, de longues excuses de la France pour les commentaires arrogants des journalistes français, et de longues lettres en espagnol exprimant la déception parce que Rosa n’a pas gagné.

Toutes les quatre images resteront disponibles sur le site de l’Eurovision 2002, www.eurovision.tv, jusqu’au 26 juin. Le show est disponible dans sa totalité, mais il ne faut pas s’attendre à ce qu’une connexion de 64 ou de 128 kb/s soit comparable à la qualité d’une émission télévisée.

A cause de la qualité de l’image sur le grand écran installé dans la Maison de l’Estonie à New York, la presse estonienne a nommé l’image transmise "un patchwork psychédélique", qui a permis de voir seules les silhouettes des artistes.

La SA Eesti Telefon a proposé aux internautes estoniens une connexion plus rapide, de 256 kb/s. En choisissant la rapidité de connexion, les organisateurs se sont basés sur deux choses – premièrement, plus la transmission est rapide et puissante, plus le système risque de tomber en panne, deuxièmement, la plupart des internautes ne possèdent pas de systèmes assez puissants pour profiter d’une grande rapidité de connexion.

La retransmission sur la Toile a commencé le samedi dernier à 21 heures, et 30 après, 1400 spectateurs s’étaient déjà connectés simultanément.

Une retransmission décalée
Pendant le concert, les visiteurs du site ont accédé 308 000 fois à la retransmission en direct ou aux vidéos enregistrées. En moyenne 6600 utilisateurs étaient simultanément connectés à la retransmission et 550 aux vidéos. Le 25 mai, le site officiel de l’Eurovision a été visité plus de 10 millions de fois.

La retransmission s’est effectué avec un décalage d’une minute, car il fallait coder le spectacle sous le format Windows Media.

Il s’agit du format de transmission vidéo sur Internet le plus répandu, qui peut être visualisé sous Windows, mais aussi sous les systèmes Linux.
Argo Ideon /Postimees

 

Marko Matvere : j’avais même préparé une phrase pour la victoire de l’Estonie

Marko Matvere, l’un des deux animateurs du concert Eurovision, a partagé ses impressions avec Postimees

Je crois que le concert était superbe. Il n’y a pas eu de grosses erreurs, peut-être une erreur et demie. Mais elles ne méritent pas d’être mentionnées.

Bien sûr j’aurais voulu voir l’Estonie gagner de nouveau, Sahlene était superbe – comme si quelqu’un avait ajouté de la puissance à un moteur. En même temps je suis heureux pour la Lettonie.

En fait, j’avais même préparé une phrase pour la victoire de l’Estonie : attention to all tax payers! ("Attention, tous les contribuables!"), mais je n’en ai pas eu besoin.

Je crois que si on avait gagné, on aurait bien fait de renoncer à l’organisation pour un autre pays. Car ici, il n’est pas rentable d’investir des millions et des milliards dans la musique pop.

L’Estonie s’est fait remarquer d’une manière très positive : le résultat était brillant.
Les premières réactions des étrangers sont aussi tout à fait compréhensibles. Mais je crois que l’Eurovision reste toutjours populaire ; en Allemagne, la manifestation a gagné en popularité justement pendant les dernières années. Mais que de grands pays européens expriment leur mécontentement à propos de la victoire lettonne… moi, par exemple, je n’ai pas aimé la chanson espagnole.

En ce qui concerne les critiques de la TV russe, je trouve que c’est bien de les irriter un peu. Ils méritent ça, ne serait ce que pour l’attaque à l’ambassade de l’Estonie.
Ce que m’apporte l’Eurovision? Je ne sais pas. Ce sont surtout les journalistes étrangers qui m’ont demandé ce que j’allais devenir maintenant : Hollywood? Personnellement, je n’y vois pas de rapport direct. Aucun metteur en scène ou réalisateur ne cherche pas ses comédiens dans un concours de la chanson.

Donc, pas d’espoir de trouver du travail en tant que comédien grâce à l’Eurovision, ni en tant que chanteur, d’ailleurs. Et est-ce qu’on est vraiment devenus célèbres avec Annely Peebo – deux ou trois heures sur l’écran ne font pas de nous des "talking heads" connus en Europe. On va peut-être avoir des propositions pour faire de la publicité, et voilà tout.
Postimees

 

Saku Suurhall offre ses locaux pour l’Eurovision des Lettons

Saku Suurhall, situé à Tallinn, est prêt à offrir ses locaux à la Lettonie pour le Concours Eurovision de l’année prochaine, car la finale de l’Eurovision du samedi dernier a confirmé que la salle était convenable pour les grandes manifestations internationales.

"La pratique de louer des locaux dans des pays voisins n’est rien d’inouï, cela se fait très souvent par exemple pour les grandes compétitions sportives," dit Jaanus Vihand, PDG de Saku Suurhall. "Lorsque quelqu’un s’adresse à nous, on lui dira : 'Welcome to Estonia!'".

Vihand ne croit quand même pas que la Lettonie soit intéressée de louer des locaux pour l’Eurovision en Estonie.

"Ils vont plutôt renoncer à organiser la manifestation," dit-il. "Ou, en les connaissant un peu, ils peuvent aller jusqu’à construire une salle de concert toute neuve pour organiser l’Eurovision, ce qui risque de rendre le coût de l’organisation beaucoup plus élevé que celui du concert de Tallinn".

La Lettonie a gagné le 47ème Concours Eurovision de la Chanson, ce qui permet au pays d’organiser le 48ème Concours. La presse lettonne a noté ce lundi qu’il n’y avait pas en Lettonie de salle de concert qui puisse satisfaire les exigences du Concours Eurovision.
BNS

 

L’Estonie et l’Europe commencent toutes les deux par la même lettre

La presse danoise souligne qu’en comparant l’édition 2002 du Concours Eurovision à celle de l’année dernière au Danemark, le show de cette année était plus divertissant et varié que le Melodi Grand Prix à Copenhague.

Le spectacle de Copenhague était certes grandiose, mais il a laissé l’impression trop traditionnelle. Cela fait une dizaine d’années que l’Eurovision ne sait plus trouver sa place et s’agite nerveusement comme un communiste sans congrès du parti, écrivent les journalistes danois il y a quelques jours. A Saku Suurhall, le Grand Prix a connu un renouveau, disent-ils après la manifestation.

Au total, la presse danoise estime que l’organisation du Concours était réussie, sauf le travail des caméramans qui n’ont pas profité de plusieurs épisodes très intéressants sur la scène. Les animateurs Annely Peebo et Marko Matvere étaient à la hauteur de leur tâche, moins tendus que leurs collègues danois, bien que leurs costumes aient été aussi sans espoir que celles de l’année dernière, jugent les médias danois.

Ce qui est sûr, c’est les organisateurs de l’édition 2002 méritent pleinement la grande E par laquelle commencent l’Europe ainsi que l’Estonie ; en une seule soirée, l’Estonie s’est rapprochée infiniment à l’Europe.

Cela malgré le fait que les nombreux invités de l’Eurovision étaient tellement entourés de policiers et d’agents de sécurité que parfois, l’on a eu l’impression de se trouver, à la place de Tallinn, dans une ville appelée Stallinn, écrit la presse danoise.

Pour le Danemark, l’Eurovision a signifié la dernière place incontestable, ce qui prive le Danemark du droit de participer l’année prochaine.
(Arvo Alas, Copenhague) / Postimees

 

01/06/2002

Le gouvernement estonien reçoit les membres de l’équipe d’organisation de l’Eurovision

La semaine prochaine, le gouvernement donne une réception aux membres de l’équipe d’organisation, pour les remercier ainsi pour l’organisation réussie du Concours Eurovision.

"Nous allons préciser le jour avec les représentants de l’équipe, ce sera sans doute le mardi prochain," dit le directeur du bureau de presse du gouvernement Daniel Vaarik.

Mardi, c’est le jour des réunions du cabinet, c’est pourquoi il est plus facile pour les ministres de participer à la réception.

L’équipe mérite les remerciements du gouvernement, mais encore quelque chose que Vaarik n’a pas voulu rendre public. "Nous en train de préciser les détails," dit-il.

L’équipe n’aura pas droit à une récompense financière. Selon Vaarik, les organisateurs sont déjà payés, et en plus, leur situation sur le marché de travail se trouve certainement renforcée après l’Eurovision.

"Dans ce domaine, il n’est pas justifié de donner de récompenses. Pour le sport, la situation est différente, le fait d’attribuer une récompense ou non est réglementé à l’avance. Il y a aussi des domaines de la culture où les participants ne se font pas beaucoup remarquer. La carrière des sportifs et des artistes se bâtit sur une base très différente de celle des managers," dit Vaarik.

Le producteur exécutif de l’Eurovision était Juhan Paadam, la retransmission en direct était prise en charge le régisseur en chef Marius Bratten, le producteur du Concours était Peeter Rebane et le styliste Ain Nurmela.
(BNS)

 

Le producteur exécutif de l’Eurovision 2002 Juhan Paadam peut participer à l’organisation du Concours en Lettonie

Juhan Paadam, le producteur exécutif de l’Eurovision 2002, n’exclue pas qu’il pourrait assister les Lettons dans l’organisation du Concours Eurovision de l’année prochaine.

"J’ai parlé avec mes collègues lettons la nuit de samedi. Ils m’ont appelé dimanche et aussi toute la journée d’aujourd’hui (lundi, 27. mai)," dit Paadam.

Selon lui, l’Eurovision est une vraie réussite sur le plan technique.

"Quelques petits problèmes auxquels on ne fait pas attention. Il y en a toujours, surtout dans les émissions en direct. Tout au début, une séquence vidéo s’est mise en route au mauvais moment, je ne sais même pas pourquoi," dit Paadam.

Le Concours Eurovision de la Chanson qui a eu lieu samedi dernier à Tallinn a été gagné par la Lettonie, ce qui permet à la Lettonie d’organiser le Concours de l’année 2003.
(BNS)

 

La Lettonie récompense les gagnants de l’Eurovision par 15 000 lats lettons

La ministre de la Culture Karina Petersone fait ce lundi au gouvernement letton la proposition de récompenser la gagnante du Concours Eurovision de la Chanson Marija Naumova par 10.000 lats et son groupe par 5000 lats (lats : monnaie du pays).

Selon Jana Veinberga, porte-parole du ministère de la Culture, le montant provient du fait que d’habitude, le gouvernement letton récompense par 15 000 (environ 400 000 couronnes estoniennes) lats les sportifs ayant gagné le championnat de l’Europe.

Il est possible que l’argent ne provienne pas du budget de l’Etat mais de la réserve du gouvernement.

L’année dernière, le gouvernement estonien a récompensé les gagnants de l’Eurovision par 500 000 couronnes estoniennes. Les artistes Tanel Padar et Dave Benton ainsi que l’auteur de la chanson Ivar Must ont eu chacun 100 000 couronnes. L’auteur de texte d’Everybody Maian Kärmas et le chef de projet estonien Juhan Paadam ont reçu 50 000 chacun. Les quatre chanteurs d’accompagnement ont obtenu 25 000 couronnes chacun.

La récompense des membres de l’équipe estonienne n’était pas soumise aux impôts.
Le ministère de la Culture de la Lettonie compose, sur l’initiative du Premier ministre, un groupe de travail dont la mission est de rassembler et de présenter des propositions concernant l’organisation du Concours Eurovision de l’année prochaine.

Le groupe de travail sera composé des représentants du ministère des Finances, du ministère de la Culture, du ministère de l’Education et de la Science et du Conseil de Radiodiffusion.

Arnis Lapinš, porte-parole du gouvernement, a dit que le chef du gouvernement Andris Berzinš s’est déjà mis d’accord avec Petersone qu’il fallait composer le groupe de travail.

Pendant une semaine, le groupe de travail devra analyser l’expérience estonienne et de voir si le concert peut être organisé dans un bâtiment existant ou s’il faut procéder à la construction d’un nouveau bâtiment.

Selon Lapinš, il n’est pas exclu que le groupe commence à travailler déjà ce mardi.
Le 47ème édition du Concours Eurovision de la Chanson qui a eu lieu le 25 mai à Tallinn a été gagnée par la chanteuse lettonne Marija Naumova avec sa chanson I Wanna. Le Premier ministre letton et le maire de Riga ont exprimé leur conviction que la Lettonie sera capable d’organiser le Concours de l’année prochaine.
(BNS)

 

Le nombre de téléspectateurs estoniens ayant suivi l’Eurovision sera connu pour le milieu juin

Le nombre de téléspectateurs estoniens ayant suivi la retransmission du concert Eurovision sera connu dans une vingtaine de jours.

Selon Külli Esko, chef de projet de la société Emor qui effectue des sondages télévision, il est difficile de dire si la finale du Concours a battu le record estonien.
"On peut toujours espérer, mais beaucoup de gens ont participé à des manifestations publiques organisées à l’occasion du concert, en plus, la retransmission était disponible sur la Toile," dit Esko.

Elle note quand même que le concert a été entouré d’une vraie euphorie qui s’est exprimée aussi dans les médias.

Le nombre de téléspectateurs ayant suivi le concert sera connu pour le 12 ou le 13 juin ; le chiffre sera établi sur la base d’un sondage comportant 500 personnes. "Si nous avions utilisé des télémètres, nous aurions pu annoncer les résultats le lendemain du concert," constate Esko.

L’année prochaine, où l’Estonie a gagné l’Eurovision, l’émission transmise à la Télévision estonienne a été suivie par 460 000 téléspectateurs estoniens.

La course de ski de ce février d’Andrus Veerpalu et de Jaak Mae aux Jeux olympiques a été suivie par 434 000 spectateurs, le discours du Nouvel An du Président de la République Arnold Rüütel par 388 000 Estoniens.
(BNS)

 

Le Président de la République remercie les organisateurs de l’Eurovision

Le Président de la République Arnold Rüütel a remercié dimanche soir l’équipe d’organisation du Concours Eurovision 2002 et le producteur exécutif Juhan Paadam pour un concert et pour une retransmission télévisée réussis.

"Vous nous avez offert beaucoup de moments superbes, où nous pouvions être fiers de la créativité et du caractère travailleur du peuple estonien," transmet le service de presse du Président ses propos. "Et aussi du fait que nos invités ont rencontré un accueil très chaleureux. Merci à tous les organisateurs."

Le président a également exprimé son contentement du succès de la chanson estonienne et de la victoire de nos voisins les Lettons.

"Nous sommes particulièrement heureux de passer l’organisation du Concours Eurovision aux Lettons, en confirmant ainsi l’identité européenne des trois pays baltes," note-t-il.
(BNS)

 

Le journaliste de la BBC a félicité l’Estonie pour le spectacle

Le fameux commentateur de la BBC, Terry Wogan, a dit que l’Eurovision de cette année était un spectacle bien fait, dont les Lettons devraient tirer des leçons. Pour l’image des artistes, c’étaient la Russie et la Grèce qui ont eu leur part de sa critique.

Wogan a commenté le Concours depuis sa cabine, décorée de petits drapeaux britanniques. A la différence de quelques autres reporters étrangers qui ont travaillé torse nue dans leurs petites cabines trop chaudes, le Britannique expérimenté a gardé ses vêtements. Il s’est gardé également d’être trop méchant dans ses commentaires.

L’année dernière, Wogan a reçu une lettre de protestation officielle à cause de ses remarques ironiques sur les animateurs danois. Il a été beaucoup plus gentil avec Annely Peebo et Marko Matvere, en les traitant une seule fois de la Belle et de la Bête. Mais la chanson "Un conte de fées dans la musique" qu’ils ont chantée ne lui a pas laissé une impression très favorable. "Les pauses de publicité sont parfois très utiles," a-t-il dit, en faisant allusion au fait que pendant la chanson, beaucoup de télévisions européennes ont fait passer des publicités.

Wogan a félicité les auteurs de la chanson britannique, mais il a caractérisé la robe en cuir brune de Jessica Garlick comme un renard ayant traversé un loup en papier. Le fameux journaliste a qualifié le spectacle des Grecs de l’attaque des clones. C’était le groupe russe Prime Minister qui a déclenché le tempérament de Wogan : "Normalement, les groupes de ce type sont composés de jeunes hommes plutôt beaux. Les Russes ont préféré l’autre extrémité." Le commentateur a dit que les principaux favoris étaient l’Estonie ("vampire Buffy"), la Suède ("des dindes prête à passer au four"), l’Allemagne et "la capricieuse vampire française" Sandrine.

"Malte pourrait bien gagner, car ils sont si enthousiasmés. Ira est très belle. Je connais quelqu’un qui est déjà tombé amoureux pour elle," dit Wogan en montrant son côté plus émotionnel. Pendant le passage vidéo sur le sujet de la Blanche-Neige, Terry a félicité l’Estonie pour Carmen Kass et pour toutes les autres belles femmes qui sont légion dans ce pays.

"Si la Lettonie est capable d’organiser l’Eurovision comme l’a fait l’Estonie, tout est OK. C’est un spectacle bien fait," conclut Wogan. "Il y a bien sûr eu pas mal de stupidités mais c’est une partie intégrante de l’Eurovision."
(Triin Tael / SL Õhtuleht)

 

Une médaille pour l’Eurovision 2002 à René Vilbre et à Iir Hermeliin

"Pour la première fois depuis des semaines, j’ai pu prendre un café et lire mon journal ce matin," dit Peeter Rebane, producteur de l’Eurovision, le dimanche suivant la finale. Il attribuerait volontiers une médaille pour l’organisation de la manifestation au metteur en scène René Vilbre et à la scénographe Iir Hermeliin.

"La retransmission télévisée était superbe. Après l’émission, j’ai reçu des appels du monde entier. Des amis et des partenaires m’ont appelé de Hongrie, de Hollande, d’Amérique, d’Angleterre, de Lettonie, de Lituanie. Tout le monde répétait le même mot : wow!" dit Rebane.

Lors de la fête organisée après la finale du Concours, Rebane a discuté avec ses collègues lettons qui se demandaient déjà comment organiser le Concours de l’année prochaine. Ils se sont dits que comme la Lettonie a de toute façon besoin d’un nouveau bâtiment pour le Championnat du monde de hockey 2005, il faut lancer les travaux tout de suite.

"Les Lettons étaient très heureux de leur victoire, mais aussi soucieux : par la retransmission et par l’organisation de l’Eurovision 2002, l’Estonie a posé une marque difficile à dépasser. Je suis bien curieux déjà de savoir par quoi les Lettons vont nous surprendre l’année prochaine," dit Rebane.

Il croit savoir que le gouvernement letton a discuté de l’organisation du Concours prochain tout de suite après la victoire du pays. "Ils ne vont certainement pas renoncer à l’organisation," dit Rebane avec conviction. "Il ne s’agit pas d’un simple concours de la chanson, c’est une grande campagne de promotion. L’Estonie s’est fait remarquer comme un pays moderne. La Lettonie ne va certainement pas renoncer à sa chance."

Rebane croit que les Lettons devraient également vendre les billets aux enchères. Ainsi, les spéculateurs ne pourront pas acheter des billets pour les revendre après. "Je pourrais donner des conseils à nos collègues lettons sur les erreurs à éviter. Il ne faut pas vendre les billets en trois vagues, il faut mettre en place une campagne publicitaire et le prix des billets doit être moins élevé," dit-il en se basant sur l’expérience acquise en organisant les ventes pour le Concours de Tallinn.

En se disant que l’Eurovision 2002 est terminé, Rebane est triste et joyeux à la fois. "L’équipe est composée de personnes magnifiques et je voudrais bien continuer à travailler avec eux. D’autre côté, la vie normale pourra reprendre," dit-il.
(Tarmo Michelson / SL Õhtuleht)

 

Selon les estimations, les invités du Concours Eurovision ont dépensé à Tallinn 75 millions de couronnes estoniennes

Dans le cadre de l’Eurovision, l’Estonie aurait gagné quelques 75 millions de couronnes, car chaque étranger arrivé pour le Concours a dépensé environ 16 000 couronnes.

"L’on peut supposer que chaque étranger arrivé pour assister au concert Eurovision a dépensé entre 16 000 et 17 000 couronnes pendant la semaine," dit Piret Kallas, chef de projets de recherche de l’agence de tourisme EAS.

Le montant moyen dépensé par un touriste en Estonie s’élève à 3500 couronnes.
"La structure des dépenses de ces personnes était tout à fait différente : elles sont restées une semaine pour assister à une grande manifestation internationale," dit Kallas. "La chambre d’hôtel coûte environ 1800 couronnes, les repas pour la semaine quelques 2500 couronnes, en plus les gens ont acheté des souvenirs ou autre chose pour deux ou trois mille de couronnes. Il faut ajouter également les transports et les divertissements."

L’agence de tourisme n’envisage pas de faire une analyse économique de la manifestation, car les informations sont dispersées entre différentes institutions et aucune d’entre elles n’estime qu’une telle analyse ferait partie de son domaine d’action.

Pendant le Concours Eurovision, près de 900 journalistes étrangers, 850 membres des délégations et 3000 touristes venus pour assister à la finale sont arrivés à Tallinn.
"Le nombre ne dépasse pas la moyenne, car le nombre des chambres d’hôtel est constant," dit Kallas. "C’est pourquoi l’Eurovision n’a sans doute pas donné de revenus supplémentaires. Le rendement moyen des hôtels est de 86 %, il est difficile d’aller au-delà."

Selon différentes estimations, 20% des revenus réés par le Concours Eurovision seraient gagnés tout de suite, le reste s’ajouterait pendant une période plus longue.
"Les motivations des gens sont difficiles à analyser," dit Kallas. Selon elle, la finale de l’Eurovision était une manifestation concentrée à Tallinn. Ce type de manifestations peut faire augmenter les prix des marchandises et des services de 15% en fonction du secteur.

L’Irlande a profité de l’attention des touristes attirée par l’organisation du Concours Eurovision uniquement la première fois, les autres fois que l’Irlande a organisé la finale du Concours, il n’y presque pas eu d’influences positives sur l’économie du pays.
(Postimees Online)

 

La première retransmission réussie de l’Eurovision sur la Toile

www.eurovision.tv proposait quatre enregistrements différents de la finale du Concours Eurovision 2002. Pour la première fois dans l’histoire de l’Eurovision, la retransmission en direct sur la Toile de la finale s’est effectuée sans problèmes.

Le portail Internet de l’Eurovision 2002
www.eurovision.tv montre quatre enregistrements différents de la finale du Concours ayant eu lieu le 25 mai à Tallinn.

Sur le site officiel de l’Eurovision 2002, il est possible de visualiser quatre images différentes : l’image principale du concert, les infos, le backstage et le côté technique.

"De bonnes idées, une équipe excellente, un résultat brillant – l’Estonie s’est confirmée comme un pays à la hauteur au niveau international," dit Janek Mäggi, le chef du portail Internet de l’Eurovsion 2002."Il s’agit certainement d’un des shows les plus remarquables de ces dernières années. L’équipe Web du Concours avec ses partenaires a été capable de le diffuser dans le monde entier. Les internautes de 124 pays nous ont suivis dans le monde entier ; plus de la moitié de ces personnes proviennent des Etats-Unis où l’émission télévisée n’était pas disponible. L’importance de l’Internet, c’est justement le fait qu’il ouvre toutes les portes."

Samedi soir, 7005 streams simultanés étaient disponibles, la retransmission en direct sur la Toile était suivie par 200 000 personnes. www.eurovision.tv a mis à la disposition des internautes quatre images différentes, dont trois étaient uniques, accessibles seulement sur l’Internet.

"Les interview avec les organisateurs, les images de la green-room et du régie donne un aperçu très intéressant du côté organisation du Concours," explique Riina Einberg,
chef de projet de la société Mirolink. "De ce point de vue, les possibilités qu’offre la Toile dépassent largement la télévision."

Le site
www.eurovison.tv est ouvert jusqu’au 1er août 2002, les chansons et les enregistrements de la finale resteront disponibles jusqu’au 26 juin 2002.

Le projet a été réalisé sous l’égide de l’Union européenne de radio-télévision (
UER) par l’ETV, Microlink, Mindworks, Akamai, Eesti Telefon, et Elisa Communications.

 

En Estonie, 28 200 personnes ont participé au vote Eurovision

En Estonie, 28 200 ont participé au vote Eurovision ; les systèmes de la société Eesti Telefon n’ont pas connu de problèmes pendant les cinq minutes de vote.

"Lors du vote, 1300 lignes étaient disponibles, ce qui signifie que 1300 personnes pouvaient appeler à la fois," dit Ain Parmas, porte-parole d’Eesti Telefon.

Selon lui, les problèmes rencontrés étaient sans importance.

"Quelques deux ou trois cents personnes n’ont pas pu appeler au premier essai, car les lignes étaient surchargées. Dans ces cas-là, il fallait juste réessayer. Moins de 1% de personnes n’ont pas pu trouver de connexion tout de suite, c’est un résultat brillant pour une manifestation de cette dimension," dit Parmas.

Kaja Pino, porte-parole de la société de communication mobile EMT, dit que les systèmes mobiles ont également fonctionné sans problèmes majeurs.

"Seul aux environs de la place de l’Hôtel de Ville, où des milliers de personnes se rassemblaient, le réseau était surchargé et parfois, il n’était pas possible réussir l’appel tout de suite," dit Pino.

Les téléspectateurs ont donné les 12 points à la chanson lettonne I Wanna. La Lettonie a également donné 12 points à la chanson estonienne.
(Postimees Online)

 

26/05/2002

La 47ème édition du
Concours Eurovision de la Chanson
s'est achevé avec la victoire de
"I WANNA" de Marie N.

Chanson représentant la Lettonie.

Bravo et merci à ETV de nous avoir organisé un superbe spectacle...

Rendez-vous en 2003, à Riga...

TOP 5 Eurovision 2002
1 LETTONIE "I WANNA" - Marie Naumova 176
2 MALTE "7th WONDER" - Ira Losco 164
3 ESTONIE "RUNAWAY" - Sahlene 111
4 ROYAUME-UNI "COME BACK" - Jessica Garlick 111
5 FRANCE "IL FAUT DU TEMPS" - Sandrine François 104

Votre classement est également en archive... (cliquez)

23/05/2002

Le gagnant de l'Eurovision Dave Benton a acquis le permis de séjour et de travaille en Estonie

Le gagnant de l'Eurovision Dave Benton a acquis le permis de séjour et de travaille en Estonie. Après un an de procédures administratives, Dave Benton, qui a amené le premier grand prix à l'Estonie l'an dernier a acquis le permis de séjour et de travail.

Le chanteur qui vit en Estonie depuis quatre ans n'a pas caché sa joie quand il a obtenu l'autorisation nécessaire dans son passeport. "Cela fait quatre ans que je le demande et que je l'attends et je pense que je le mérite bien", a dit Benton, en rajoutant que le Ministère de la Culture l'a également soutenu.

De citoyenneté hollandaise, Benton a travaillé jusqu'à ce jour avec un permis de travail temporaire dont le dernier a duré un an. L'épouse de Benton et leur fille de 9 mois, Lisa Jennifer ont toutes les deux la citoyenneté estonienne.

Benton qui chantera au concert finale avec Tanel Padar la chanson victorieuse de l'an passé "Everybody", est passé avec sa famille a Saku Suurhall et a donné des dizaines d'interviews aux journalistes étrangers.
(Postimees Online)

 

WWW.EUROVISION.TV transmettra trois images video uniques

Le 25 mai de 22h00 à 01h00, il sera possible, pour la première fois dans l’histoire de l’Eurovision, de visualiser la finale du Concours sur Internet. La retransmission sera disponible par le biais des 13 000 serveurs d’Akamai dispersé partout dans le monde ; les internautes pourront accéder à quatre images vidéo différentes sur le site www.eurovision.tv. De ces quatre, l’une reproduit exactement l’émission télévisée transmise dans tous les pays européens. Les trois autres sont uniques, produites exclusivement pour le site Web de l’Eurovision. Www.eurovision.tv ajoute au show télévisé une dimension interactive.

La retransmission du Concours Eurovision de la Chanson sur la Toile est la solution vidéo la plus puissante utilisée en Estonie à ce jour, permettant aux internautes du monde entier de visualiser la finale du Concours. "Pour être sûrs d’assurer une retransmission réussie, nous avons choisi des partenaires internationaux très expérimentés dans la réalisation de ce type de gros projets," dit Janek Mäggi, le chef du projet Internet de l’Eurovision 2002. "Le réseau de serveurs dispersés permet de recevoir une image et avoir un débit de connexion identiques aussi bien à Tallinn qu’à New York, à Lima ou à Sydney."

La retransmission sur la Toile donnera un aperçu beaucoup plus détaillé du Concours que l’émission télévisée – quatre images différentes seront disponibles sur le site : une image principale, les infos, la technique et backstage. "L’image principale, c’est la retransmission de la finale. Les infos montreront des interviews avec les organisateurs du Concours Eurovision 2002 et les représentants de l’Estonie au Concours de l’année précédente, des moments intéressants des conférences de presse, etc. La partie technique emmène le spectateur, par le biais des caméras installées près des pupitres de régie, de son et d’éclairage, derrière la scène de la plus grande émission télévisée en Europe. La partie backstage montrera les artistes dans la salle de maquillage, dans le couloir menant sur la scène, leur entrée dans la salle de détente après avoir chanté, et leurs premières émotions – donc, tout ce qui se passe derrière les coulisses. Nous croyons que ce sera un show Internet exclusif et très intéressant," note Mäggi.

Kirke Ert et Tiina Kimmel, deux journalistes très connues en Estonie, rendent la retransmission encore plus intéressante par des interviews piquantes.

Selon Riina Einberg, chef de projet de la société MicroLink, la retransmission Internet constitue le point culminant du projet Web. Les équipes de l’ETV, de MicroLink, de Mindworks, d’Akamai et de KPNQWest se sont préparés pour cet événement depuis six mois. Les tests et les préparatifs effectués permettent de croire que tout ira bien. Pour assurer la sécurité de fonctionnement, le projet Web utilise le réseau international d’Akamai. C’est un réseau de diffusion qu’utilise par exemple la CNN.

Le nombre de visiteurs du site
www.eurovision.tv a augmenté de cinq fois pendant cette semaine, en s’élevant à plus de 3 millions de visites. Les principales attractions du site sont les discussions en ligne avec les artistes et les matériaux des conférences de presse. Toutes les discussions terminées restent disponibles sur www.eurovision.tv. Tous les artistes se sont montrés très contents des discussions, organisées pour la première fois dans l’histoire de l’Eurovision. "Les artistes se sont installés derrière un ordinateur, tout en essayant de tenir le rythme des fans qui leur ont posé beaucoup de questions," dit Einberg. "La discussion avec la chanteuse allemande Corinna May s’est aussi très bien passée : les membres de l’équipe Internet lui ont lu les questions et ensuite ils inséraient ses réponses. Corinna a un sens de l’humour magnifique et un anglais parfait."
(ETV)

 

Tous les participants croient pouvoir se classer parmi les trois premiers

Quand les journalistes, qui avaient afflués au concours Eurovision, sollicitaient lundi matin très tôt tous en même temps l'accès à la tente de la presse, comme s'ils s'étaient mis d'accord, le chef de la communication Raivo Suni pensait que c'était la fin du monde. Tous sont arrivés en même temps.

Si Suni avait entendu à ce moment-là ce que la délégation chypriote a dit plus tard, il aurait compris que c'était normal. C'est ce qui est important quand il s'agit du concours Eurovision: il reunit les gens, il réunit toute l'Europe, a dit le chanteur chypriote Filippos Constantinos, qui a ouvert la première conférence de presse du premier jour de la semaine du concours Eurovision, quelques heures plus tard.

Nous espérons avoir une semaine très divertissante, a-t-il ajouté. La semaine du concours Eurovision des Chypriotes est d'ailleurs beaucoup plus longue que celle des autres délégations puisqu'ils sont arrivés en Estonie les premiers et ils vont partir parmi les derniers. Ils sont aussi les premiers qui doivent se produire sur scène samedi soir.

Et qu'importe qu'après nous il y ait encore 23 chanteurs, les spectateurs se souviendront de nous de toute façon, a promis son camarade de groupe Constantinus Christoforou.

Il y avait aussi d'autres chanteurs qui brillaient de joie. Vesna Pisarović, la vedette croate, a admis que tout ce qu'elle avait expérimenté à Tallinn lui paraissait irréel. Il me semble que je rêve, a-t-elle dit. Le concours Eurovision de cette année est meilleur et beaucoup plus moderne que les précédents: la scène et le son sont super!

Une espagnole séduisante
L'espagnole que la publicité avait représentée comme une fille de campagne modeste, a dû admettre, avec regret, qu'elle n'était pas capable de participer à la discussion aux conférences de presse dont la langue est l'anglais. I don't no speak English, a-t-elle baragouiné d'un air qui demandait de lui excuser, en faisant un sourire si mignon que tous les journalistes ravis l'ont comblée d'applaudissements.

Rosa était accompagnée de toute sa famille et de la chanteuse espagnole Ninja qui s'est classée sixième en 1989 en Suisse et qui est la conseillère et le professeur de Rosa.

Bien que Rosa ait séduit les journalistes avec une seule phrase, certaines personnes de sexe masculin n'avaient pas autant de chance. Le premier jour de la semaine du concours, les journalistes ont cherché à déclencher des scandales en racontant que plusieurs participants du concours de cette année sont des homosexuels. Ainsi, le journaliste biélorusse a essayé de faire le groupe de garçons chypriote parler de leur attitude à l'égard des fans des gays.

La réponse des garçons était ambiguë: "Les voix des fans des gays comptent pour nous autant que les voix des personnes hétérosexuelles. À ce point, le sujet était épuisé.

L'artiste grec Michalis Rakintzis a dû dissiper les soupçons des journalistes anglais selon lesquels les vêtements de cuir du groupe faisaient allusion au fait que le groupe était orienté vers un public gay. Ce sont des vêtements comme tous les autres, a dit Rakintzis. Ils n'ont rien à voir avec ce que vous soupçonnez.

Le membre du groupe Terry Mavrides, qui était irrité à vue d'oeil, n'a pas commenté la question mais il a conseillé de laisser parler le journaliste.

Des âmes russes, un sang étranger
Les groupes de garçons sont en vogue cette année. Le troisième soi-disant groupe de garçons Prime Minister (Premier Ministre), en provenance de Russie, était absolument convaincu à la conférence de presse d'hier qu'il va remporter la victoire. D'ailleurs, Sahlene, qui représente l'Estonie, et le vainqueur de l'année précedente Dave Benton sont aussi des supporters de ces âmes russes charismatiques (qui ont pourtant un nom étranger).

La vérité est encore plus dure: en réalité, le sang russe coule seulement dans les veines d'un seul garçon des quatre membres du groupe – le père de Peter Jasongi, qui a les cheveux frisés, est kenyan. Jean Grigoriev-Milimerov est issu d'une famille bohémienne, alors que Vyatcheslav Bodolika est moldave et le blond Marat Tchanysev d'origine tartare.

La représentante de l'Estonie, qui est étrangère, a fait, par sa popularité, concurrence à l'espagnole Rosa. À vrai dire, la chanteuse brillante n'avait besoin de personne pour l'accompagner. Elle était capable de briller toute seule et de séduire toute la presse mondiale. L'attitude altière des vainqueurs de l'équipe Laisaar-Paulus-Kotkas-Hallas disparaissait au fur et à mesure que les la presse concentrait son attention sur Sahlene. Bien que le modérateur Eero Raun ait essayé d'attirer l'attention aussi sur l'équipe Laisaar-Paulus-Kotkas-Hallas, la suédoise expérimentée était la star de ce spectacle.

Les amateurs d'autographes peuvent demander des initiales de Dave Benton demain à quatre heures dans le Grands Magasin de Tallinn et jeudi à quatre heures c'est Sahlene elle-même qui distribue des autographes.
(Aigi Viira, Andri Maimets - Postimees)

 

Kristel Maran, assistante de la direction de l’équipe d’organisation du Concours Eurovision: Ce projet sera sûrement une réussite

Bien sûr je pense au fait qu’il ne reste que quelques jours avant le Concours Eurovision. Mais je n’ai pas le trac car je sais que tout est sous le contrôle. Nous avons pas mal travaillé pour cela – j’ai commencé moi-même déjà au mois d’août de l’année dernière et j’ai été un des premiers embauchés.

Moi, différemment de beaucoup d’autres, je n’ai jamais travaillé à la télé. Mais quand j’ai lu, il y a un an, l’annonce avec cette proposition de travail, j’ai pensé que ça pourrait être une expérience très intéressante. C’est quelque chose de grandiose et jamais vu pour l’Estonie. Et sans doute pour moi aussi – surtout en ce qui concerne les expériences acquises.

J’ai assisté au montage de cette manifestation dès le début et j’ai pu voir tout ce qui est lié à son organisation. Et j’ai jamais eu la sensation que je ne voulais pas venir au travail ou de voir mes collègues. Je viens toujours avec joie. Le temps s’est passé très vite, mais je n’ai jamais du renoncer à quoi que ce soit à cause de mon travail. Comme on dit, si on fait beaucoup on réussit aussi à faire beaucoup.

Je ne crois pas qu’il y ait des points faibles dans l’organisation du concours qui pourrait le faire échouer. Notre équipe est tout simplement trop bonne et a trop travaillé pour que quelque chose puisse arriver. Ce projet sera sûrement une réussite.

Je suis surtout contente du concept de cette année. J’ai plusieurs fois entendu aussi les autres dire qu’il n’y a jamais eu de telle idée globale. Comment ça va être accepté ? Je pense que bien, car il faut que les choses changent avec le temps.

Je suis pour qui ? Je croise les doigts pour tout le monde – il n’y a pas de chansons qui me plairaient vraiment énormément.
(ETV)

 

Pour la journée de la finale de l’Eurovision la météo promet de la pluie et de l’orage

Suivant la météo il fera samedi un temps couvert avec éclaircissements, il y aura des averses et de l’orage. Pendant la journée le vent de sud-est tournera ver le sud-ouest et sera de 5 à 10 mètres/seconde. La température sera de 17 à 21 degrés. Plus frais sur le littoral
(ETV)

 

Reiw Elektroonika a élaboré pour l’Eurovision un système unique de contrôle des billets

Les sociétés Reiw-Elektroonika AS (Estonie) et Kemek Elektronika (Lituanie), qui appartiennent à un groupe réunissant des sociétés de la technologie d’informatique des Pays Baltes, ont élaboré spécialement pour l’Eurovision un système unique basé sur le code à barres grâce auquel les organisateurs ont la possibilité d’imprimer, de vendre et de contrôler rapidement et efficacement les billet des spectateurs.

Le système de vente des billets basé sur le code à barres a été choisi grâce à la solution efficace proposée et l’expérience pratique.

Chaque contrôleur des billets sera muni d’un lecteur sans fil du code à barres qui a une transmission d’informations sur la fréquence radio et en deux directions et aussi le retour audio-visuel. Sur le billet est imprimé un code unique à barres qui sera scanné à l’entrée du visiteur.

Les informations sur le billet sont transmises automatiquement dans la base de données centrale et sont vérifiées et confirmées en online. La solution permet de minimiser la probabilité de falsification des billets, augmente considérablement la rapidité du contrôle des billets et rend la procédure du contrôle facile et commode.
Le prix total du projet a été ca 230,000 couronnes.

Suivant le directeur exécutif de Reiw-Elektroonika AS, M. Raino Einroos leur société a une expérience de sept ans dans le domaine de vente des billets. " Les scanners radio qui sont utilisés pour l’Eurovision sont fiables et efficaces. Nous avons à plusieurs reprises testé notre système et nous garantissons que tout se passera sans empêchements, " a ajouté Einroos.

Le Concours Eurovision se compose de trois concerts principaux – de deux concerts préliminaires et de la finale. Pour chaque concert sont vendus 6400 billets et les spectateurs entreront par 9 portes. La solution élaborée par Reiw-Elektroonika AS et Kemek Elektronika est suffisamment productive pour garantir un contrôle rapide des billets des spectateurs et cela dans les limites de temps prévues – 90 minutes.

Suivant la directrice des relations publiques du Concours Eurovision Ingrid Peek, les organisateurs du concours cherchaient quelqu’un qui pourrait proposer une solution fiable et professionnelle. " Nous avions besoin d’une société qui pourrait garantir un processus facile de contrôle des billets, l’enregistrement rapide des spectateurs et des participants et rendre impossible les fraudes ".

Reiw-Elektroonika AS est une société qui a une expérience de 9 ans de travail dans le domaine de la technologie commerciale. Son objectif principal est de proposer aux clients les solutions les plus appropriées et un meilleur service après-vente. La société a élaboré de différents systèmes de vente des billets pour les théâtres, les salles de concerts et les sociétés de bus.

A partir du début de 2001 Reiw-Elektroonika AS fait partie du groupe Varos qui réunit les sociétés de la technologie d’information des Pays Baltes. Le chiffre d’affaire global du groupe a été en 2001 180 millions de couronnes.
(ETV)

 

Les impressions sur les premières répétitions du 21 mai 2002

Après la première journée de répétitions et la première sérieuse soirée de fête, les Estoniens n’ont entendu que des éloges sur l’organisation du concours.

Quelques catastrophes se sont produites également – tous les soucis résultent des problèmes sur les lignes aériennes. Par exemple 7 caisses, qui contenaient les costumes des chanteurs espagnols sont parti dans une direction inconnue, mais ce n’est rien en comparant avec excitation créée par la délégation de Bosnie – Herzégovine. Ils n’ont pas pu arriver tous ensemble suivant les horaires prévus, on ne pouvait pas les joindre sur le portable et ils ont été déclarés perdus.

Quand les bosniaques sont enfin arrivés, on a appris qu’on les avait perdu à cause d’un chaos à l’aéroport de Vienne et ils ont été divisés en trois groupes qui devaient trouver des voies différentes pour arriver à Tallinn. Leur représentant n’a pas tellement bien compris la panique que leur retard a causé et a tout simplement dit aux Estoniens : " Vous n’auriez pas dû vous inquiéter, nous sommes des Bosniaques. Nous sommes des survivants. "

Le record d’aventures sur le trajet vers Tallinn appartient à un des rares irlandais parmi les journalistes qui font des reportages de cet événement. Comme il avait peur de prendre l’avion, il a choisi le bateau, mais sur le bateau il y a eu une incendie au cours de la traversée.

Les répétitions se sont passées sans problèmes et cela peut même rendre soucieux. Velcro est revenu sur la scène de l’Eurovision (qui pourrait oublier sa chemise déchirée de l’année 1981), cette fois avec le groupe de garçons de Chypre One. A la fin de leur présentation ils ont enlevé quelques uns de leurs vêtements, mais ils refusaient de préciser ce qu’il allaient garder sur eux samedi soir.

La réception donnée par le maire de Tallinn dans la salle des concerts de l’Opéra National a été qualifiée de triomphe . A cette soirée on pouvait écouter de la musique classique, de bigband et de la musique pop. L’inauguration du club d’Eurovision a duré jusqu’aux premières heures du matin.
(Ivor Lyttle / Jan Feddersen)

 

Le fan-club de l’artiste espagnole souhaite commander un million de roses

A l’occasion de l’Eurovision, la demande a fortement augmenté dans le commerce d’envoi des fleurs, surtout de l’étranger en Estonie. Les fan-clubs des artistes veulent envoyer des fleurs à leurs favoris, et pour ce faire, ils passent parfois des commandes incroyables.

Ingmar Kaup est le représentant des pays baltes d’Interflora, la plus grande organisation s’occupant de l’envoi des bouquets partout dans le monde ; il dit qu’à l’occasion de l’Eurovision et de l’arrivée des artistes cette semaine, le chiffre d’affaires de sa société a augmenté de 20%. "Nous nous attendons à une augmentation de 40% lors de la finale du Concours Eurovision", dit-il.

Selon Kaup, la plupart des commandes sont passées par des fans des artistes. Parfois, leurs souhaits sont vraiment incroyables.

"Par exemple, le fan-club de l’artiste espagnole nous a contactés la semaine prochaine pour demander s’il était possible d’envoyer un million de fleurs à leur chanteuse aimée. Le prix de la commande aurait été autour des 15 ou 20 millions de couronnes et la quantité est égale à la moitié des roses cultivées en Estonie tout au long de l’année," rit Kaup.

Malheureusement, la commande grandiose n’a pas pu être exécutée, car les fans voulaient faire remettre les fleurs le 25 mai : pour ce faire, la société aurait dû rassembler toutes les roses disponibles en Hollande et en chercher encore d’autres en Afrique. "En plus, une telle quantité de fleurs aurait nécessité 3 ou 4 camions, ce qui aurait rendu extrêmement difficile leur remise à Saku Suurhall," ajoute Kaup.

Selon lui, les fans espagnols se sont finalement contentés d’envoyer à tous les six membres de la délégation du pays des bouquets de roses, dont un bouquet de 80 roses destiné à la chanteuse Rosa. En outre, un bouquet de 100 roses commandé par les fans sera posé sur la table de la délégation lors de la finale du Concours.

L’artiste britannique a également reçu des fleurs de la part de ses compatriotes. En plus, beaucoup d’autres commandes de cette semaine ont été destinées à d’autres personnes liées à l’Eurovision.

Interflora a fêté cette année ses 15 ans en Estonie. Le nombre de commandes passées à la société a augmenté régulièrement de 25% par an, ce qui illustre bien le développement de l’Estonie dans le domaine des relations internationales.

Aujourd’hui, les fleuristes estoniens faisant partie du réseau Interflora s’élève à plus de 100. La société a des représentations également en Lettonie, en Lituanie et en Biélorussie.

www.interflora.ee

(ETV)

 

21/05/2002

M. René Vilbre, chef artistique de la compétition d’Eurovision : On ne peut pas prendre trop au serieux une affaire de telle envergure

Il nous reste si peu de temps jusqu’au point culminant, qu’il est trop tard d’avoir peur ou de regretter quelque chose. Tout ce qu’on a fait doit être bien présenté et doit bien fonctionner. Bien sur pendant la répétition il y a mille bagatelles qui posent des problèmes mais que l’on peut résoudre.

La collaboration de plusieurs de milliers de personnes causes des soit disant mini-tentions et de temps en temps on devient "fou". Heureusement on devient "fou" un par un et tout le système tient bien le coup.

Malgré que nous organisions la première fois un événement de telle ampleur nous sommes nous mêmes étonnés du niveau de professionnalisme. Quand nous avons commencé il y a un an, nous avions le temps d’avoir peur et de douter. Maintenant en coopérant avec les Suédois, nous avons le temps de savourer le travail et de nous moquer de nous mêmes.

Vraisemblablement, l’année courant est la plus rapide de ma vie. J’ai été extrêmement occupé. Aurait-on pu faire quelque chose autrement… Je crois que la volonté d’agir autrement vient quand tout sera passé. C’est aux critiques de chercher des erreurs lors de la transmission.

Je ne vais pas me repentir et je considère qu’il est encore trop tôt. Nous ferons, avec tout le groupe, les analyses des résultats plus tard.

J’ai du manquer uniquement quelques festivals de cinéma, en même temps, il faut dire qu’en regardant l’organisation du travail de notre centre de presse, cela me paraît plus efficace que celle de Cannes ou de Berlin. Ayant travaillé comme journaliste lors de ces deux festivals, je peux dire que le service de presse d’Eurovision et très accueillant.

En ce qui concerne mon temps personnel, les choses ne vont pas aussi bien. Je n’ai point de temps pour mes amis, pour ma famille, il faut en voler un peu.

De quoi est-ce que je rêve ? La fatigue est tellement immense, que je n’ai plus de force de regarder mes rêves. Je dors ici, quand j’ai le temps. Deux heures dans la journée, quelques heures par nuit.

Plusieurs personnes m’ont demandé, si ne prends pas l’Eurovision trop au sérieux. Bien-sur que non. L’événement est trop important pour le prendre trop au sérieux. Au cas contraire, on devient trop pathétique, c’est pourquoi nous essayons de semer dans chaque élément un petit grain de légèreté et d’humour.

Le 26 mai pour moi ? Après l’Eurovision, tous les participants auront sans doute deux choses: premièrement la chute de tension et deuxièmement, quelque chose que j’exprimerais avec le terme anglais hangover.
(Postimees)

 

Un nouveau Centre d'information touristique ouvrira ses portes demain

Un Centre d'information touristique va s'ouvrir dans la vieille ville de Tallinn au café Coffik . Le Centre est prévu aussi bien pour les touristes estoniens qu'étrangers, qui ont envie de passer leur vacances hors de la capitale.

"Nous avons ciblé avant tout les touristes étrangers, mais les touristes estoniens également puisque un tiers du potentiel touristique estonien habite Tallinn." explique M. Andres Nõmm, directeur de marketing de l'Agence de Tourisme EAS.

L'aménagement de ce Centre qui restera ouvert jusqu'au 15 août a coûté 200 000 couronnes estoniennes.
Le nouveau Centre s'appelle "Welcome to Estonia Visiting Centre" . Trois personnes vont accueillir le public tous les jours dont une en alternance toutes les semaines et qui viendra d'un Centre d'information régionale.

Chaque mercredi, des présentations plus élaborées et plus concrètes d'une durée d'environ 2 heures, qui présentent une région ou un événement seront organisées.
Pendant la semaine d'ouverture, Mme Marina Lauk du centre d'information touristique de Valga nous informera entre autre sur l'étape des Compétitions Mondiales des voitures de course qui aura lieu à Valgamaa du 1.-2. juin.

D'après Rauno Otsepp, un des propriétaires du café Coffik ,situé à Suur-Karja 18, le café reste ouvert en permanence. "Ils vont reconstruire unepartie du café mais Coffik continuera son travail comme avant.

M. Otsepp n'a pas exclu la possibilité qu'après la fermeture du Centre des travaux vont être entrepris et Coffik changera d'image.

Ce Centre d'information est en effet déjà le troisième à Tallinn. Un centre se trouve au port de Tallinn et le centre d'information touristique de Tallinn, sur la place de l'Hôtel de Ville.

"Les actuels centres d'info sont très centralisés sur Tallinn en même temps, le nouveau Centre se concentre surtout à tout ce qui se passe en dehors de Tallinn.

En 2001 3.2 million d'étrangers ont visité l'Estonie dont 74% ont passé à Tallinn. En comparaison avec les années précédentes les séjours étaient plus longs et les visites des lieux hors de Tallinn ont augmenté.
(Erki Varma / Eesti Päevaleht)

 

Marius Bratten, le réalisateur en chef du concours: Je pense que le résultat définitif sera assez puissant

Je suis venu pour la première fois à Tallinn au mois de septembre de l’année dernière, maintenant j’y habite déjà depuis trois mois. Bien sûr, c’est une nouvelle expérience, mais en même temps très gaie – en Estonie vivent et travaillent des gens magnifiques.

Une carte postale que nous montrons parle de l’hospitalité sans limites des Estoniens. Je suis persuadé que c’est vrai : Tallinn est une belle ville, les gens y sont gentils et amicaux.

Malheureusement je n’ai pas eu tellement de possibilités pour sortir de Tallinn, c’est pourquoi je voudrais revenir comme touriste à la fin de l’été. Et voir l’Estonie.

Même moi je n’ai pas encore vu l’émission dans son intégralité et je ne la verrai pas avant la première répétition avec costumes vendredi soir. Ce sera la première fois.
Quels pourraient être les principaux problèmes ? Jusqu’à présent nous n’avons pas rencontré de problème que notre équipe ne serait pas capable de résoudre.

Des problèmes techniques, cela arrive toujours, mais cela fait partie de notre travail – de trouver les points faibles et d’éviter les problèmes durant le concert final. Et maintenant nous sommes en train de nous entraîner vraiment au fond et longtemps – dès le matin jusqu’à tard le soir – et comme cela jusqu’au 25 mai. Même les moindres défauts doivent être liquidés pour le moment quand nous passerons en direct.

Il est vrai que pour des raisons de sécurités nous construisons aussi un deuxième studio – nous devons en toutes circonstances être capables de transmettre aux spectateurs les résultats. Il existe plusieurs plans en réserve pour que tout réussisse : une des possibilités, c’est de lire les résultats de vote dans le studio de la Télévision Estonienne ETV, loin du lieu de concours.

Si quelque chose de grave arrive et nous ne serons pas capables de terminer le show à Saku Suurhall, les chansons seront passées de la bande – et les spectateurs verront dans ce cas l’enregistrement de la répétition principale. Mais de telles variantes de sécurité ont toujours existé et il n’y a rien de nouveau.

Je pense que le résultat définitif sera assez puissant. J’espère que les gens qui viendront au concert vont se réjouir.

La scène spectaculaire et les lumières, les intermissions humoristiques et aussi quelques surprises vont réjouir ceux qui sont dans la salle et aussi les spectateurs de télé.

Je ne voie aucune raison pourquoi les Estoniens ne devraient pas réussir à organiser ce concours. Bien sûr avec une certaine aide de la part de leurs amis – mais les amis sont faits pour cela !

Jusqu’à présent j’ai pu dormir tranquillement, la dernière semaine, bien sûr, je risque de manquer un peu de sommeil. Mais on se débrouillera. Je dors sans problèmes, je ne vois pas de cauchemars, car je ne suis pas trop soucieux non plus.

L’expérience me dit que si on planifie bien les choses, rien ne peut échouer. Bien sûr, il peut y être million de petits détails que tu n’as pas prévus ou dont l’existence tu n’as pas su soupçonner, mais c’est la raison pourquoi il est nécessaire d’élaborer à l’avance un bon plan sur lequel s’appuyer.

Notre stratégie est très simple – de faire une très bonne et correcte émission de télé. Et c’est tout ce qu’il faut, car toute l’Europe verra que les Estoniens sont capables d’organiser le meilleur concours de chanson à travers les temps … et notre objectif sera atteint.
(Postimees)

 

Bonnie and Clyde, club officiel de l’Eurovision

Pendant toute cette semaine, le Bonnie & Clyde, désigné comme le " club officiel " de la finale, sera ouvert uniquement aux personnes ayant un lien avec le concours de l’Eurovision.

Ce n’est que le 25 mai que le club sera librement accessible à ceux qui le désirent. " Nous avons mis en place un grand écran permettant de suivre confortablement la finale, et Tarvo Krall organisera un concours de pronostics pour les visiteurs " déclare Imbi Sarv, responsable marketing de l’hôtel Reval Hotel Olümpia.
(SL Õhtuleh)

 

Les web-chats Eurovision ont débutés le 20 mai

ETV (la Télévision Estonienne) en coopération avec MicroLink et Mindworks effectue pour la première fois dans l'histoire du concours Eurovision un web-chat unique et tous ceux qui sont intéressés peuvent dans ce forum de discussion, entrer en communication avec les participants au concours et cela dans le temps réel.

Lundi le 20 mai 11 h 45 le web-chatting a été inauguré par Chypre et les chats avec les représentants de tous les pays auront lieu du 20 au 23 mai. La communication virtuelle se fait en anglais et la participation est ouverte tous les intéressés qui se sont enregistrés sur le site officiel www.eurovision.tv dans la section Forums de discussion. Il est possible de suivre les chats sans enregistrement. Les logs de tous les chats seront affichés plus tard sur le site Eurovision.

Suivant le dirigeant de web Eurovision M. Janek Mäggi, c est pour la première fois dans l histoire du concours Eurovision qu'il y a une telle possibilité de web-chat et c'est quelque chose de réellement unique. "Nous proposons tout le monde une nouvelle et unique possibilité de communiquer avec les artistes de l'Eurovision et cela en temps réel et de suivre dans l'internet comment se fait une discussion virtuelle. L'Estonie a déjà eu pas mal de retour positif sur son web et sur notre site internet il y a plus qu'attendu de visites. "

Parallèlement avec les web-chats ont lieu au centre de presse d Eurovision les conférences de presse habituelles dont les résumés sont plus tard affichés sur le site internet.

Le site officiel d Eurovision www.eurovision.tv a été réalisé par ETV, MicroLink et Mindworks et ce site arrivera jusqu aux spectateurs dans le monde entier par l'intermédiaire du puissant réseau de distribution Akamai. Le partenaire d'Akamai en Estonie est KPNQWest Estonie.
(ETV)

 

Le nombre estimé de téléspectateurs suivant le Concours Eurovision s’élève à 160 millions

Selon l’analyse réalisée par le site de fans Eurovision EscToday, le nombre de téléspectateurs suivant la finale du Concours Eurovision pourrait passer des 100 ou 120 millions des années précédentes à 160 millions.

En Espagne, par exemple, le nombre de spectateurs se trouve augmenté grâce à la popularité de la chanteuse Rosa qui représente le pays. Bien que les Pays-Bas, l’Irlande et le Norvège ne participent pas, les spécialistes sont d’avis que le nombre des spectateurs de la finale de l’Eurovision restera stable. En Amérique, le Concours peut être suivi par l’intermédiaire de la chaîne espagnole TVE, en Australie, la SBS transmettra le Concours le lendemain de la finale. L’émission est également diffusée au Japon, où elle est très aimée du public.

Le nombre total de téléspectateurs pourrait s’élever à 160 millions de personnes
(ETV)

 

Retrouvez les infos d'avant le 21 mai 2002 en cliquant ici.

Songcontest - L'Eurovision en ligne en français

Christian Masson © 2001-2002